Debo agradecer a Juan Miguel Muñoz que, aún hasta arriba de trabajo, me de las fuerzas necesarias para escribir en este blog. Su última perlita (gracias, Miguel) versa sobre el acuerdo para la liberación de Guilad Shalit al que parecen haber llegado el gobierno israelí y Hamás. Ojo, porque es de traca:
Según varios medios árabes -en Israel la censura prohíbe informar sobre el tema-, el Gabinete de Benjamín Netanyahu se acerca a las exigencias de Hamás y ha accedido a excarcelar a los milicianos implicados en atentados suicidas en suelo israelí.Claro, la censura. Esta noticia se publicó ayer en El País... al igual que en la edición digital de Haaretz:
The Hamas leadership in Syria said late Monday that it was too early to speak about certain results or a close agreement on a deal for the release of abducted Israeli soldier Gilad Shalit, despite a slew of media reports to the contrary.Y un día antes, el pasado 22, lo publicaba YNet:
Hamas sources tell Saudi network al-Arabiya prisoner exchange with Israel to take place on first day of Eid al-Adha holiday; 450 Palestinians prisoners to be released to Gaza, West Bank in return for kidnapped soldier's transfer to Egypt.Y hoy, el Jerusalem Post:
Lowering expectations of an imminent release of captured Israeli soldier Gilad Schalit, Prime Minister Binyamin Netanyau said Tuesday that no deal has been made, and he did not know when such an agreement might be reached.¿De qué censura hablamos, Muñoz? Todo lleva a pensar que JMM ha estado tan ocupado rebuscando entre los medios árabes algo para atacar al estado judío que apenas le ha quedado tiempo para leer la prensa israelí.
3 comentarios:
Si todos los corresponsales de la zona lo unico que hacen es traducir las noticias que aparecen en haaretz, ynet y jpost, pocas de maariv porque no hay version en ingles.
"milicianos implicados en atentados suicidas en suelo Israel",creo que después de una frase como esta lo próximo de Juan Miguel Muños será la obtención del Premio Principe de Asturias a la concordia.
SR. anonimo, fijese q bien y vera q el 90% de las veces las fuente es haaretz y alguna q otra vez yediot, yo realmente NUNCA vi q usen a jpot como fuente.
Y lo mas tragico es q Haaretz hoy es una sombra de lo q fue y en Israel no lo lee nadie.
Publicar un comentario